Introduction
Je pense que, de nos jours, on peut assumer que tout le monde à déjà vécu ceci : On s’abonne à une infolettre et être bombardé de mail par la suite.
Pour une raison inconnue, je pensais que cela serait différent pour les universités. Loin de là. S’inscrire à McGill, c’est recevoir une avalanche de courriels. Mais un en particulier a retenu mon attention : celui présentant le cours WCOM 295 : ESL Academic Skills, destiné aux étudiants dont l’anglais n’est pas la langue maternelle. Après avoir suivi ce cours d’été, voici mon avis et toutes les informations utiles (tarifs, contenu, alternatives).
Qui est concerné
WCOM 295 est un cours d’été, donné pour soutenir les élèves de premières années exclusivement (rares sont les exceptions) dont la première langue n’est pas l’anglais, mais ayant préférablement un niveau B2. Il vise à permettre aux étudiants qui s’y inscrivent de mieux se préparer à l’entrée à McGill, une université anglophone, et les résultats obtenus dans ce cours ne comptent pas dans la GPA.
Si vous ne remplissez pas les deux premiers critères, ne partez pas tous de suite, j’ai des propositions pour vous à la fin de cet article.
L’échelle CECRL
Si l’admission des cégépiens ne demande aucun justificatif de maîtrise de l’anglais, ce n’est pas le cas pour la plupart des étudiants internationaux. En faisant un test d’anglais, vous obtiendrez une note directement reliée à l’échelle CECRL :
- A1 : utilisateur élémentaire (découverte)
- A2 : utilisateur élémentaire
- B1 : utilisateur indépendant
- B2 : utilisateur indépendant (avancé)
- C1 : utilisateur expérimenté
- C2 : utilisateur expérimenté (maîtrise)
Pour pouvoir étudier sans trop de difficulté, McGill réclame au minimum B2.
Petits tips pour les étudiants de cégep, si jamais vous voulez avoir une petite idée de votre niveau sans dépenser d’argent, vous pouvez utiliser le résultat du test sur la plateforme Duolinguo English Test. L’avantage est que vous serez vraiment testé sur vos compétences (bien plus qu’avec un prompt ChatGPT).
Tarifs
WCOM 295 vaut pour 3 crédits. Pour ma part, cette session m’est revenu à 753,7 CAD la raison est particulaire, car j’ai du payer pour l’IHI (International health insurance) 349 CAD — et que je n’aurais probablement pas du payer.
Tarif québécois
Si vous est bien assuré, cette session devrait vous coûter un peu près la même chose que moi avec l’IHI en moins, donc 404,7 CAD. Les crédits en eux-mêmes valent 293,73 CAD, mais il y a des frais auxiliaires pour payer les ressources, telle l’administration, copyright…
Tarif International
Alors, ici c’est une tout autre histoire. Honnêtement, à moins d’avoir une bourse où que vos parents aient les moyens, faire ce cours ne vaut pas la peine. Juste avant d’avoir la résidence permanente, j’ai pu voir la facture de la session d’été au tarif international et la somme est tout simplement exagérée.

Oui, 6563,65 CAD pour 3 crédits, et un cours de 3 semaines, dont le résultat, ne compte même pas dans le GPA. Comme vous pouvez le voir, on retrouve le 296,73 CAD des 3 crédits. Et si jamais vous êtes familier avec les informations sur la valeur des crédits pour un étudiant canadien ou international, sachez que cela correspond au 1826,91 CAD.
Le choc que j’ai eu et auquel je n’étais pas préparé c’était le supplément par faculté : Science Int’l Tuition. Comme c’était une simple session d’été, je ne pensais pas qu’ils chargeraient ce supplément dont je n’avais, pour ma part, jamais entendu parler au paravent.
Déroulement et contenus
Puisque WCOM 295 n’est pas toujours donné par les mêmes professeurs, le calendrier scolaire peut varier. Il y a cependant des choses qui seront vues, peu importe le professeur que vous aurez.
Library workshop
Un petit atelier sur les bibliothèques de l’Université fera partie du contenu que vous verrez. Le but ? Vous donnez les ressources nécessaires pour comprendre comment fonctionne le système des bibliothèques de McGill.
Vocabulary
En fonction du niveau de chacun, le vocabulaire appris sera différent, mais vous serez familiarisé à l’AWL (Academic word list). C’est une liste de mots retrouvée dans les écrits académiques créer pour venir en aider aux étudiants universitaires. Un allier d’autant plus important pour les étudiants dont l’anglais n’est pas la première langue.
Reading & Writing strategies
Les stratégies de lecture et de prise de note seront différentes en fonction du professeur, mais celle dont votre professeur vous parlera sera testée en classe pour vous donner un véritable moyen de comprendre leur pertinence.
Dans mon cas, notre professeur nous a présenté la méthode Corneille. Une méthode que j’avais déjà essayée au paravent, mais que je n’avais pas totalement compris. En le faisant dans le cadre de cette classe j’ai pu corriger les erreurs que j’avais pu faire et l’utiliser de façon plus efficace.
Ce que j’ai trouvé pertinent
Durant ce cours, nous avons pu pratiquer notre expression et compréhension écrite et orale. Le véritable avantage que je vois, au-delà d’un progrès quantifiable, c’est la prise de confiance. En entrant dans ce cours, les compétences d’anglais sont déjà solide, mais le manque de confiance en soi la fragilise. Le meilleur conseil que j’ai à donner, c’est de participer le plus possible. Non seulement pour ne pas laisser le professeur attendre bêtement, mais aussi pour créer cette confiance nécessaire pour bien parler à l’avenir.
Pourquoi je ne regrette rien ?
Il est certain qu’une partie du cours est accessible de façon autonome, surtout les stratégies de lecture et d’écriture qui ont le droit à de multiples vidéos disponibles gratuitement.
En suivant WCOM 295, vous aurez l’occasion de rencontrer des gens, qui, tout comme vous, se seront inscrits pour progresser. Ainsi, vous aurez la chance de rencontrer des étudiants avant même de commencer votre parcours universitaire. Des étudiants provenant d’une multitude de programmes variés. Une opportunité en or pour faire des amitiés.
Témoignage
Une chose est sûre, mes camarades de classe partagent avec moi l’idée que ce cours nous à permis de faire de belle rencontres.
Il a également été un bon moyen d’accueil au sein de l’Université autant au niveau des compétences, mais également local. La découverte du campus Downtown de McGill nous a surement aidés à moins nous perdre le jour de la rentrée. Et bien sûr, il nous a permis de nous réhabituer à l’anglais !
(Merci à mes amis d’avoir partagé leur opinion !)
Alternatives
Si ce cours ne correspond à ce que vous cherchez, voici des solutions pour vous.
Pour ceux qui ne sont pas éligibles
Vous avez manqué votre chance de suivre ce cours ou vous êtes anglophone, mais les compétences enseignées vous intéressent tout de même ?
McGill Writing Center à d’autres cours à vous proposer !
- WCOM 250 Research Essay and Rhetoric : ce cours n’a aucune restriction pour les inscriptions
Pour les non anglophones qui ne sont plus en première année : - WCOM 235 ESL : Academic English 2
- WCOM 245 ESL: Essay and Critical Thinking
- WCOM 255 Research Essay and Rhetoric : même chose que WCOM 250, mais réserver aux étudiants non anglophones.
Pour ceux qui ne veulent pas dépenser
Étudiants internationaux, économisez votre argent ! Vous aurez probablement plus de recherches à faire pour trouver les informations en lien avec McGill, mais il existe des « Workshop », des petits ateliers qui sont gratuits et qui ont pour but d’informer les étudiants.
Si l’amélioration de votre anglais est votre objectif, DET est une bonne solution. Sur YouTube vous trouverez des vidéos très pertinentes sur le fonctionnement du test. Pas besoin de payer pour faire le test si vous n’avez rien a prouvé à l’université, mais le test gratuit est un bon moyen de pratiqué son anglais académique.

